Book 1 – Bài 8 Cô đi thẳng đường này (Go straight ahead on this street)¶

1. Hội thoại – Dialogues¶
1.1 Yoko hỏi đường đi đến bưu điện – Yoko asks the way to the post office:¶

| Vietnamese | English |
| Yoko: Xin lỗi, anh làm ơn cho hỏi thăm. | Yoko**: Excuse me, could you please help me? |
| Người đi đường: Dạ, cô hỏi gì? | Pedestrian**: Sure, what do you need? |
| Yoko: Bưu điện ở đâu ạ? | Yoko**: Where is the post office? |
| Người đi đường: Bưu điện Thành phố, phải không? Cô đi thẳng đường này. Đến ngã tư thì rẽ trái. Bưu điện ở bên phải. | Pedestrian**: The City Post Office, right? Go straight on this road. At the intersection, turn left. The post office will be on your right. |
| Yoko: Từ đây đến đó có xa không? | Yoko**: Is it far from here? |
| Người đi đường: Không xa lắm đâu. Chỉ khoảng 200 mét. | Pedestrian**: Not really. Just about 200 meters. |
| Yoko: Nhưng tôi mới hỏi một người. Người đó nói là còn xa lắm. | Yoko**: But I asked someone else earlier. They said it’s quite far. |
| Người đi đường: Không phải đâu. Cô đi thẳng đường này đi. Không lạc đường đâu. | Pedestrian**: No, that’s not the case. Just keep going straight on this road. You won’t get lost. |
1.2 Vợ chồng Tân đang trên đường đi đến chợ Nancy – Tân and his wife are on the way to Nancy market:¶

| Vietnamese | English |
| Tân: Ôi. . . Nặng quá! Mình kêu xích lô đi, em. | Tan**: Oh… It’s so heavy! Let’s call a cyclo, sis. |
| Xuân: Tốn tiền lắm. Sắp đến nơi rồi. Đến ngã tư, em sẽ hỏi cảnh sát. | Xuan**: It’s quite expensive. We’re almost there. At the intersection, I’ll ask the police. |
| Tân: Ừ. . . Cảnh sát đang đứng kìa. Em hỏi đi! | Tan**: Okay… The police are standing over there. Go ask! |
| Xuân: Dạ, xin lỗi, anh làm ơn cho hỏi: Chợ Nancy có gần đây không ạ? | Xuan**: Excuse me, could you please tell me if Nancy Market is nearby? |
| Cảnh sát: Chợ Nancy hả? Chị đi thẳng đường này. Đến ngã tư thứ hai, rẽ trái. Đi thêm khoảng 500 mét nữa, rẽ phải. Sau đó, đi thêm khoảng 200 mét nữa thì đến.. | Police**: Nancy Market, right? Keep going on this road. At the second intersection, turn left. Go for about 500 meters, then turn right. After that, go for about 200 more meters, and you’ll reach… |
| Xuân: Vậy, từ đây đến đó còn khoảng bao nhiêu mét? | Xuan**: So, how many meters are there from here to there? |
| Cảnh sát: À, để xem… Có lẽ khoảng hai cây số. | Police**: Let me see… Probably about two kilometers. |
| Xuân: Cảm ơn anh. | Xuan**: Thank you. |
| Tân: Hai cây số. Xa quá! | Tan**: Two kilometers. That’s too far! |
| Xuân: Không xa lắm đâu. Đi đi, anh. | Xuan**: It’s not that far. Let’s go, brother. |
| Tân: Nhưng túi xách này nặng quá! | Tan**: But this bag is too heavy! |
| Xuân: Để em mang cho… Ồ, nặng quá! Có lẽ mình phải kêu xích lô… | Xuan**: Let me carry it for you… Oh, it’s too heavy! Maybe we should call a cyclo. |
2. Nội dung – Content:¶
Thực Hành nói – Substitution¶

- Hỏi: ask
- Trả lời: answer
- V+ đi! : giving command!
-> Ăn đi: Eat!

- Làm ơn : please
- Cho hỏi thăm: may I ask

- Đi thẳng: go straight
- Ngã tư: crossroad
- Đầu tiên: the first
- Thứ hai: the second
- Thứ ba: the third
- Rẽ phải = quẹo phải : turn right

- Gần đây có…..không? : is there any……near here?

- Từ….đến……
- Có xa lắm không?: Is that too far?
3. Luyện tập – Practice:¶
3.1 Chọn từ điền vào chỗ trống – Choose the appropriate words to fill in the blanks:¶
tiệm ăn, bên trái, xa, đến
Từ trường _________ khách sạn tôi đang ở không _________ lắm. Khách sạn đó ở gần ngã tư Hai Bà Trưng – Lê Thánh Tôn. Đối diện với khách sạn là trạm xe buýt. Ở bên phải khách sạn là một________________ nhỏ. Buổi sáng tôi thường đến đó để ăn sáng. Còn ở ________________ khách sạn là một nhà hàng lớn. Tôi chưa vào nhà hàng này vì bạn tôi nói là nhà hàng đó mắc lắm.
3.2 Viết chính tả – Dictation:¶
| Vietnamese | English |
| Khách sạn Bình Minh là một khách sạn lớn của Thành phố Hồ Chí Minh. Khách sạn này ở góc ngã tư Trần Hưng Đạo – Phạm Viết Chánh. Gần khách sạn này là trạm xăng. Bên cạnh khách sạn là Công ty Du lịch Thanh Niên. | The Sunrise Hotel is a large hotel in Ho Chi Minh City. This hotel is located at the corner of Tran Hung Dao – Pham Viet Chanh intersection. Near this hotel is a gas station. Next to the hotel is the Youth Travel Company. |